当前位置:东方科技网 > 新闻 > 正文

特别推荐第六期:唐代金碗

2020-07-31 17:41 来源:未知 阅读:()

说起唐朝不禁让人想到唐朝雍容华贵的杨贵妃,而杨贵妃所用金碗如今也是价值连城。有幸能够得到唐朝金碗也算是大户人家了,毕竟年代久远,而且当时的金碗所用金料绝对比较纯正。不过想要收藏到一只唐朝金碗也不是那么容易的事情。

Talking about the Tang Dynasty, one can not help but think of the elegant and elegant imperial concubine Yang, and the gold bowl used by Yang Guifei is now invaluable. It's lucky to be able to get the gold bowl of the Tang Dynasty. After all, it was a long time ago, and the gold used in the gold bowl at that time was absolutely pure. However, it is not so easy to collect a gold bowl of the Tang Dynasty.

在现今人们的心目中,碗应是食具,而非酒器。在古代,鎏金碗确可用作酒器。《唐摭言》记载,有一天,唐文宗召见翰林承旨王源,恰逢王源与兄弟们踢球擦伤额头,皇上问其缘故,王源如实禀报,文宗夸奖说“卿大雍睦”,随“命赐酒二盘,每盘贮十金碗,每碗各容一升许。宣令并碗赐之”。这是唐代贵族鎏金碗盛酒的历史记载。鉴于此,有学者认为这件14菊瓣捶揲鏨花金银器铜鎏金碗也应是饮酒之具。

In today's minds, bowls should be tableware, not wine vessels. In ancient times, gilded bowls were indeed used as wine vessels. According to Tang Zhiyan, one day, Emperor Wenzong of Tang Dynasty summoned Wang Yuan, who was in charge of the imperial court, when Wang Yuan was playing football with his brothers and bruised his forehead. The emperor asked Wang Yuan the reason, and Wang Yuan reported it truthfully. Wenzong praised "Qing Da Yong Mu" and gave him two plates of wine, each containing ten gold bowls, and each bowl contained one liter. It was announced and given in bowls. ". This is the historical record of the Tang Dynasty aristocracy gilded bowl full of wine. In view of this, some scholars believe that this 14 chrysanthemum petal hammering and carving gold and silver ware should also be used for drinking.

 

金银器皿壁面捶揲出凸凹起伏的多瓣装饰,最早起源于公元前六世纪地中海沿岸的希腊罗马,后来的西亚和中亚的金银器制作继承了这一风格。公元五世纪至六世纪,捶揲技术非常成熟的粟特银器中,就大量使用凸鼓的多瓣纹作为装饰。初期是瓣数较多水滴形的分瓣,后来又演变出桃形的分瓣。唐代,随着丝绸之路上东西方交往的密切,大量工艺精良的西方金银器的传入,尤其是许多粟特金银工匠进入内地,深刻地影响了中国金银加工工艺的发展。中国金银器皿上也接受了这种凸凹多瓣的作风。

The multi petal decoration of gold and silver utensils with concave and convex shapes was originally originated in Greece and Rome along the Mediterranean coast in the sixth century B.C., and the later gold and silver wares in Western and Central Asia inherited this style. From the fifth century to the sixth century A.D., the multi petal pattern of convex drum was widely used as decoration in Sogdian silver wares with very mature Chui technique. In the early stage, the petals were more water drop shaped, and then peach shaped. In the Tang Dynasty, with the close contact between the East and the west along the Silk Road, a large number of western gold and silver wares with excellent craftsmanship were introduced, especially many Sogdian gold and silver craftsmen entered the mainland, which had a profound impact on the development of China's gold and silver processing technology. Chinese gold and silver vessels also accept this kind of convex concave multi petal style.

 

此件唐代金碗:此碗口直径12.6厘米,高5.8厘米,碗底二层,手工制作,精美绝伦,技艺精湛,百赏不厌。通体鎏金,刻画精美,器型大气,做工精致,器形规整隽秀,铸造工艺精湛,色泽金黄,整体具有皇家气派。

经专家鉴定、考证,此碗为14菊瓣捶揲鏨花金银器铜鎏金碗,其年代为唐代,是古代殉葬器物的传世品。藏品地点:内蒙古自治区赤峰。

This gold bowl of Tang Dynasty: the mouth diameter of this bowl is 12.6 cm, and the height is 5.8 cm. The bottom of the bowl is two layers. It is handmade, exquisite and exquisite. It is worth appreciating. The whole body is gilded with gold. It is exquisitely portrayed. The shape of the vessel is elegant and elegant. The casting process is exquisite and the color is golden. The overall style is royal.

 

“金饭碗”代表了前途光明、能带来锦衣玉食的好职业,而实际用黄金打造的金碗却不可多得。相传古代只有皇帝,或者有权势的皇家贵族才能够使用真正的金饭碗。

"Golden rice bowl" represents a good career with bright future and rich food and clothing. However, gold bowl made of gold is rare. It is said that only the emperor or the powerful royal nobles could use the real golden rice bowl in ancient times.

 

 

 

 

河南恩洛网络科技有限公司4001276697

Henan enluo Network Technology Co., Ltd. 4001276697